ビジネス英語メール 依頼編 - できる!英語学習 究極のヒント

できる!英語学習 究極のヒント

 日本で独学でバイリンガルになった著者が、自身の豊富な経験を元に、英語学習に役立つヒントをシェアしています
スポンサードリンク


ソーシャル



公式フェイスブック交流ページ

著者紹介


川合 亮平 Ryohei Kawai
ロンドン・東京在住の
フリーランサー。
国際ジャーナリスト、通訳者
メディアコーディネーターとして、雑誌、書籍、テレビ・ラジオ
メディアで精力的に活動中。

大阪弁とイギリス英語の
バイリンガル。

インタビュアーとしては、
ハリウッド映画「ホビット」主演、BBCドラマ「シャーロック」
のワトソン役では英国アカデミー賞を受賞した
マーティン・フリーマンをはじめ、全英アルバムチャート1位を
獲得したエド・シーラン、アークティック・モンキーズ、
キャサリン・ジェンキンスなど、UK出身のミュージシャン・俳優
への英語インタビューを多数手がけている。
ロンドン五輪の現地取材も慣行。

高校時代の英語の成績は、
学年480人中478位の
落ちこぼれながら、
20歳から国内英語独習を
本格的に開始し、
現在の英語力に至る。

著書は、
『イギリス英語を聞く
The Red Book』
(コスモピア株式会社)
など。そのほか、月刊誌
『The English Journal』
(アルク)や季刊誌
『AERA English』
(朝日新聞社出版)
への寄稿も多数。
ブログ:ameblo.jp/ryohei-kawai-blog
ツイッター:@ryoheikawai

ビジネス英語メール 依頼編

スポンサードリンク

 

今回のテーマは、ビジネス英文メール例文 (使える表現集)。


とってもよく使うフレーズは丸覚えするのが一番です。


英語ビジネスメールの書き方というのは、


要は使えるフレーズをどれだけ知っているか、だと思います。


まずこちら


I am very interested in learning more about~

(~についてもっと詳しく知りたいと思っています)


相手のサービスや商品について問い合わせするときの表現です。


もっと教えてください、とダイレクトに依頼するのではなく、


このように肯定文で依頼するのは、とってもスマートで、


丁寧な印象を相手に与えるので、おすすめです。


依頼のときは、こちらの情報をある程度相手に渡すことも礼儀なので、


何か会社の資料などを送るといいと思います。


添付資料のときは、


I have attached~

(~を添付します)


でいいですね。


是非使ってみてください!

スポンサードリンク