おすすめの英語の洋書(「プラダを着た悪魔」で英語学習 part3) - できる!英語学習 究極のヒント

できる!英語学習 究極のヒント

 日本で独学でバイリンガルになった著者が、自身の豊富な経験を元に、英語学習に役立つヒントをシェアしています
スポンサードリンク


ソーシャル



公式フェイスブック交流ページ

著者紹介


川合 亮平 Ryohei Kawai
ロンドン・東京在住の
フリーランサー。
国際ジャーナリスト、通訳者
メディアコーディネーターとして、雑誌、書籍、テレビ・ラジオ
メディアで精力的に活動中。

大阪弁とイギリス英語の
バイリンガル。

インタビュアーとしては、
ハリウッド映画「ホビット」主演、BBCドラマ「シャーロック」
のワトソン役では英国アカデミー賞を受賞した
マーティン・フリーマンをはじめ、全英アルバムチャート1位を
獲得したエド・シーラン、アークティック・モンキーズ、
キャサリン・ジェンキンスなど、UK出身のミュージシャン・俳優
への英語インタビューを多数手がけている。
ロンドン五輪の現地取材も慣行。

高校時代の英語の成績は、
学年480人中478位の
落ちこぼれながら、
20歳から国内英語独習を
本格的に開始し、
現在の英語力に至る。

著書は、
『イギリス英語を聞く
The Red Book』
(コスモピア株式会社)
など。そのほか、月刊誌
『The English Journal』
(アルク)や季刊誌
『AERA English』
(朝日新聞社出版)
への寄稿も多数。
ブログ:ameblo.jp/ryohei-kawai-blog
ツイッター:@ryoheikawai

おすすめの英語の洋書(「プラダを着た悪魔」で英語学習 part3)

スポンサードリンク

 

映画(動画)を英語学習に活かすテーマで書いています。


プラダを着た悪魔の映画を見て、あらすじがだいたい分かったら、


英語学習者として挑戦したいのは、


英語の洋書です。


ペーパーバックです。


英語の洋書は敷居が高いと思われている方も、


あらすじが大体、頭に入っていれば、


意外に読み進められるものです。


これは断然おすすめです。


そもそも、英語読書はとってもいい学習法ですから。


英語の洋書を、100万語読むと本当に力が付く、


というような目安もありますが、


自分の好きな素材、しかもあらすじがわかっているものなら、


100万語もそれほど大きな数字ではないと思います。

スポンサードリンク